20
(bkz: sarsuk)
19
(bkz: tombalacı )
18
(bkz: gocuk)
#88748 catwoman |
10 yıl önce
17
(bkz: ibnetor )
#88298 mechanil |
10 yıl önce
16
iki aydır tek sıkıntısını çektiğim kelime (bkz: sikik)
bahsi geçen şekilde bu kadar çok adam varken, bu dili o kadar kişi konuşurken nasıl olmaz böyle bi kelime
15
(bkz: aha)
#88265 faki |
10 yıl önce
14
(bkz: hayırlısı be gülüm)
13
türk kültürüne özgü yemek isimlerinden bazıları olabilir.
cacık
patlıcan oturtma
tantuni
imambayıldı
vezirparmağı vb.
12
bacanak. kayınço.
#87739 galaxi90 |
10 yıl önce
11
baldız.
10
(bkz: vicdan)
(bkz: üşenmek)
9
bunların tersleride mevcuttur;
(bkz: türkçe karşılığı olmayan ingilizce kelimeler)
ikisi bir araya gelincede, odtü ingilizcesi/türkçesi dediğimiz enterasan şey ortaya çıkıyor.
#80787 respector |
11 yıl önce
8
(bkz: böğür)
#80786 mus19f1a |
11 yıl önce
7
can kelimesi gerçek anlamda ingilizceye hiçbir şekilde çevrilemeyen garip bir sözcüktür.
çünkü can, bedeni anlatmaz ama spirit gibi ruhu da anlatmaz.
canım acıdı derken, acıyan şey maddesel bir şeydir.
ama canım istemiyor derken, anlam beden dışına çıkar.
gerçekten çok garip bişey.
#75834 fenomenon |
11 yıl önce
6
naz yapmak, trip atmak