kayıt

ingilizce karşılığı olmayan türkçe kelimeler

  1. 1
    çevirilerde insana zor anlar yaşatan sözcükler. sanırım türkçeye özgü bir şey değildir, zira her dilde bir başka dile çevrilmesi mümkün olmayan kelimeler vardır.

    (bkz: gönül)
    (bkz: can)
    #62187 stfu | 11 yıl önce
     
  2. 2
    (bkz: dingil)*
    ayrıca ikilemeler de bunların arasındadır.
    #69653 dadada | 11 yıl önce
     
  3. 3
    (bkz: lan )
    #69738 awesome | 11 yıl önce
     
  4. 4
    (bkz: otuzbir)
    anlam faklılaşıyor gençler.
    #69773 birgaripmakinaci | 11 yıl önce
     
  5. 5
    gurbet
    #69809 lefteris | 11 yıl önce
     
  6. 6
    naz yapmak, trip atmak
    #69812 changeishard | 11 yıl önce
     
  7. 7
    can kelimesi gerçek anlamda ingilizceye hiçbir şekilde çevrilemeyen garip bir sözcüktür.
    çünkü can, bedeni anlatmaz ama spirit gibi ruhu da anlatmaz.
    canım acıdı derken, acıyan şey maddesel bir şeydir.
    ama canım istemiyor derken, anlam beden dışına çıkar.
    gerçekten çok garip bişey.
    #75834 fenomenon | 11 yıl önce
     
  8. 8
    (bkz: böğür)
    #80786 mus19f1a | 10 yıl önce
     
  9. 9
    bunların tersleride mevcuttur;

    (bkz: türkçe karşılığı olmayan ingilizce kelimeler)

    ikisi bir araya gelincede, odtü ingilizcesi/türkçesi dediğimiz enterasan şey ortaya çıkıyor.
    #80787 respector | 10 yıl önce
     
  10. 10
    (bkz: vicdan)
    (bkz: üşenmek)
     
  11. 11
    baldız.
    #87738 marcusantonius | 10 yıl önce
     
  12. 12
    bacanak. kayınço.
    #87739 galaxi90 | 10 yıl önce
     
  13. 13
    türk kültürüne özgü yemek isimlerinden bazıları olabilir.
    cacık
    patlıcan oturtma
    tantuni
    imambayıldı
    vezirparmağı vb.
    #87748 solukbenizli | 10 yıl önce
     
  14. 14
    (bkz: hayırlısı be gülüm)
    #87753 emmettbrown | 10 yıl önce
     
  15. 15
    (bkz: aha)
    #88265 faki | 10 yıl önce