kayıt

son of a bitch

  1. 1
    ing; orospu çocuğu

    lost dizisindeki karakterlerin (özellikle sawyer) bolca sarfettiği küfür senaristler çok seviyorlar sanırım bu küfürü. altyazılarda aşağılık herif diye çevirilmesini görmeniz mümkündür.
    #36278 w4rdoom | 13 yıl önce
     
  2. 2
    how i met your mother ' da sevimli karakter lily'nin de you son of a bitch demesi daha bir hoştur.
    #36287 lala | 13 yıl önce
     
  3. 3
    supernatural'da 7 den 70 e herkesin kullandığı küfürdür.
    #38456 benaslindayogum | 13 yıl önce
     
  4. 4
    dublaj yapıldığında her ne anlamda söylenmiş olursa olsun türkçe 'ye ''hey dostum sen bir pisliksin'' şeklinde çevrilen hakarettir.
    #38493 ohmygosh | 13 yıl önce
     
  5. 5
    bir accept şarkısı. devamında udo söylenebilecek en içten şekilde kiss my ass der.
    #38547 marvin | 13 yıl önce
     
  6. 6
    babasının ismi mitch olanlar için hiç iyi değildir bu söz: (bkz: son of a mitch)
    #38554 isinylmz | 13 yıl önce
     
  7. 7
    lily aldrin söz konusu olduğunda en güzel halini alır, o ağzın daralaşı ve dişlerin sıkılışıyla hakkını verir lily'cim
    #49072 ilgimicekmedi | 12 yıl önce
     
  8. 8
    charlie sheen in tonlamasıyla iyi giden küfür.
    #49100 tylerdurden | 12 yıl önce
     
  9. 9
    bu cümleyi en karizmatik söyleyen adam breaking bad mike, en kötü söyleyen ise himym lily'dir.

    #103024 feminist as fuck | 8 yıl önce