2
karşı çıkılmasına şaştığım hadise. hadi ezanın türkçe okunması gibi hassas bir konu tartışılır da, kuran'ı türkçeye çevirmenin altında ne gibi bir kötülük bulunabilir ki? yıllardır okumuş türk insanı, dilini anlamamış, ne söylediğini bilmemiş, okuyup bilse de kendisi öğrense doğruyu, gerçeği, kendisini bir şeylerle suçlayıp "ama kuran'da öyle" diyen insanları sorgulama hakkı olsa, bilgiye başkalarına gerek duymadan ulaşabilse mantığıyla yapılmış bir hareket değildir de nedir? şimdi ben burada bir vahşetten mi bahsediyorum yoksa ülke insanının neye inandığını bilerek inanması gerektiğini savunan bir adamın attığı bir adımdan mı?
#62440 mavi |
12 yıl önce
tümünü gör