1
http://imgur.com/WUvrkwt
2
ruslarla yarıştığımızı düşünürsek kesinlikte katılmadığım fikir. * *
3
yüzüklerin efendisi filmindeki dublaj başarısının desteklediği teoridir.
4
Son dönemlerde biraz bozmuş olsa da zamanında çıtayı çok yükseltmiştir. Bozdu diye düşünmemin muhtemel sebebi ise muhtemelen yıllardır duymaya alıştığımı seslendirme sanatçılarının da zamanla değişmesinden kaynaklanıyor da olabilir. Yine de çoğu başka dil dublajla karşılaştırıldığında -konuşma dilinin günlük dilden fazla düzgün olmasını saymazsak *- en başarılı ülkelerden olduğumuz rahatlıkla söylenebilir.
tamer karadağlı'nın star wars bölüm 3'te bir iki dakikalık seslendirmesiyle altın darth vader ödülü kazanması var mesela düşün o kadar iyiyiz.
5
okan bayülgen seslendirmesiyle shrek daha bir sevilmiştir.