1
türkiye'nin en sevimli şivesidir. bundan sonra karadeniz şivesi gelir. orada uzun yıllarınızı geçirmediyseniz anlamayabilirsiniz pek çok şeyi. bu şivede r genellikle yutulur. bundandır ki bu şiveye sahip insanlar ingiliz ingilizcesini çok güzel ve rahat konuşurlar kanımca.
kendi içinde aydın - muğla - denizli ve ödemiş/tire/beydağ/kiraz şiveleri olarak ayrılıklar ve farklılıklar gösterebilir.
bazı örnekler ve standart türkçe mealleri
nerem dedin gülüm? = rahatsızlığın/hastalığın/şikayetin ne?
allah bekline vesin = allah cezanı/belanı versin
yoorum bene bakceemin biyo? = evladım bana bir bakar mısın?
bunu önkürüye koyve = bunu oraya koy
de gidi (anam) de! = vay be!
yapıvecemin? = yapar mısın?
entarilemi parçilicem = çok sinirlenilince kullanılan bir söz dizisi
aşama kelbaşlan ilahna va = akşama karnabahar ve lahana var.
adamcık gireygün emir allahın omuş = adam pazar günü ölmüş.
havacık şaşırdı geri = dengesiz hava durumlarında söylenen söz dizisi
havacıın dibi delindi geri = çok yağmur yağarken söylenen bir söz dizisi
Ülen goca üsen, napıpdurun orlada? = yahu hüseyin, ne yapıyorsun orada?
#64931 lefteris |
12 yıl önce