1
"drop ettikten sonra approval aldın mı?"
"solution'u buldum, ama nasıl 'enalayz' etcez simdi?"
"oranın staj requirement'larını gördün mü? cipiey'i (gpa) 3 üstünde istiyolarmış. şit! neyse, sonra gelen opportunities'lere de bakarız.."
"ee, node'ları equal etmemişsin.."
yes, we do that..
#5664 alennon |
15 yıl önce
2
en favori cümle "aynı section dayız."
bi de sonuna etmek getirilen hemen hemen bütün ingilizce fiiilleri yüklem kabul eden cümleler var.*
3
(bkz: adddrop haftası)
(bkz: midterm)
4
eğitim dili ingilizce olduğundan.. öğrencilerin türkilizce konuşmasıdır
(bkz: odtü ne la ? ben metu da okuyorum..)
#26443 mt2atakan |
14 yıl önce
5
bambaşkadır. öğrenci bilgi sistemine kadar sirayet etmiştir. örneğin*; "add-droplardan sonra danisman onayi almis ogrenciler otomatik olarak registered yapilacaktir."
6
güzeldir. odtü dışında konuşuyorsanız insanların garip bakışlarına katlanmanız gerekebilir.
#29717 wakeup |
14 yıl önce
7
hazırlıktayken cümle içinde ingilizce sözcük kullanan abileri ablaları* kınarken, şu 3. yılımda en kınanası cümleler kuran ben... evrime karşı gelmek zor, eğip başı usul usul yürümek gerek.
8
" brass'ın cross section undan bi differential element aldım. area üzerine integrate ettim. Çıkan equation'ı x'e göre solve'düm"
9
ingilizce ders anlatan hocanın "burayı da türkçe anlatayım" dedikten sonra konuşmaya başladığı dil.
10
çoğunlukla hazırlıkta veya ilk ekle-bırak(add-drop) haftasında ingilizce terim kullanılmasıyla başlayan, sonra modern dillerdeki ortalama yükseltme amaçlı dil kurslarıyla(seçimli(opsiyonel)) hastayı daha da çok pençesine alan kudüs sendromu(jerusalem syndrome)ndan sonra çağımızın en büyük psikolojik hastalığı
11
yarı ingilizce yarı türkçe dildir. amcalar teyzeler otobüs yolculuğunda muhabbet açmak istediğinde konuşurursanız, bön bön bakışlara sebep olan ve o saçma muahbbetlerden kurtulmanızı sağlayan büyük nimet.
12
hayat böyledir işte eliminate ede ede doğru kişiyi tanırsın
#43472 gnsl |
13 yıl önce
13
bugün bir örneğini 'elective alamadığım için must courselarımdan birini drop etmek zorunda kaldım.' cümlesini kurarak gösterdiğim durum.
14
bu durumla başa çıkmak için turk101 hocası* "add-drop"lar yerine "ekle-bırak"lar diyerek öğrencilerde kulak dolgunluğu yaratmayı hedeflemiştir...
15
(bkz: odtü ingilizcesi)